Cette fiche est extraite d’un répertoire de filigranes constitué par Philip Kolb pour identifier les différents types de papier utilisés par Marcel Proust pour sa correspondance. Chaque fiche comporte une représentation du filigrane et une série de références à des lettres ayant le même filigrane (ici, une couronne et la marque “Waterford”).
Dans certains cas, le filigrane est le seul élément qui permette de dater une lettre, par comparaison avec d’autres lettres déjà datées, écrites sur le même papier.
Watermarks, such as the crown representing “Waterford” seen above in Professor Kolb’s drawing, are important clues to dating the letters because they indicate particular types of stationery that Proust was using at a given time. This card contains a list of references to letters sharing the same watermark.
Sometimes comparing the watermark on an undated letter to that on a letter of known date written on the same kind of paper is the only indication of the chronology of the correspondence.